{"id":26127,"date":"2014-01-14T14:51:54","date_gmt":"2014-01-14T22:51:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/?p=26127"},"modified":"2019-01-14T15:11:41","modified_gmt":"2019-01-14T23:11:41","slug":"364a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/364a\/","title":{"rendered":"Alternate Song Lyrics"},"content":{"rendered":"<p><!--more--><\/p>\n<p>The following translations of Yamato songs were originally published on <em>Space Webzine Yamato<\/em>, the first all-<em>Yamato<\/em> website and the progenitor of <em>Cosmo DNA<\/em>. The editor and translator was Jerry Fellows.<\/p>\n<p>Since there is more than one way to translate Japanese, particularly in the realm of poetry and song lyrics, these should be considered no less legitimate than the translations featured on Cosmo DNA, and they are presented to inspire further thought.<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>Space Battleship Yamato<\/h3>\n<p>opening theme<\/p><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>Farewell Earth, the ship we leave in is<br \/>\n\u2028Space Battleship Yamato<br \/>\nThrough space we travel toward far-off Iscandar<br \/>\n\u2028Fate upon our shoulders, we now begin our journey\u2028<br \/>\n&#8220;Surely we will return here&#8221;\u2028<br \/>\nWe respond, smiling to the waving crowd<br \/>\nLeaving the galaxy, heading toward Iscandar\u2028<br \/>\nWe face a great distance\u2028<br \/>\nSpace Battleship Yamato\u2028<\/p>\n<p>Farewell Earth, and the people we love\u2028<br \/>\nSpace Battleship Yamato<br \/>\nWe are charged with a mission to save the Earth\u2028<br \/>\nFighting men, burning romance\u2028<br \/>\nSomeone must undertake this\u2028<br \/>\nWe are expected to do so<br \/>\nLeaving the galaxy, heading toward Iscandar<br \/>\n\u2028We face a great distance<br \/>\n\u2028Space Battleship Yamato<\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">saraba chikyuu yo tabidatsu fune wa<br \/>\n\u2028uchuu senkan yamato<br \/>\nuchuu no kanata isukandaru e\u2028<br \/>\nunmei seoi ima tobi tatsu\u2028<br \/>\nkanarazu koko e kaette kuru to<br \/>\n\u2028te o furu hito ni egao de kotae<br \/>\nginga o hanare isukandaru e\u2028<br \/>\nharubaru nozomu\u2028<br \/>\nuchuu senkan yamato<\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">saraba chikyuu yo aisuru hito yo\u2028<br \/>\nuchuu senkan yamato<br \/>\nchikyuu o sukuu shimei o obi te\u2028<br \/>\ntatakau otoko moeru roman<br \/>\n\u2028dare ka ga kore o yarane banaranu\u2028<br \/>\nkitai no hito ga oretachi naraba<br \/>\nginga o hanare isukandaru e\u2028<br \/>\nharubaru nozomu<br \/>\n\u2028uchuu senkan yamato<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n<hr \/>\n<div class='clear'>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>Scarlet Scarf<\/h3>\n<p>first series ending theme<\/p><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>See that girl with the scarlet scarf\u2028<br \/>\nWho do you think it is for?\u2028<br \/>\nIt isn&#8217;t important,\u2028<br \/>\nLet each believe it is for him<br \/>\n\u2028As they leave on their journey, each man&#8217;s heart\u2028<br \/>\nWants a piece of romance<br \/>\n\u2028La la la la la la<br \/>\n\u2028La la la la la la<br \/>\n\u2028La la la scarlet scarf <\/p>\n<p>I will surely return to the scarlet scarf\u2028<br \/>\nSo meet with me on that day<br \/>\n\u2028While I&#8217;m far away at the ends of space<br \/>\n\u2028I&#8217;ll dream amongst the stars\u2028<br \/>\nThe eyes of men who journey\u2028<br \/>\nWant reflections of romance<br \/>\n\u2028La la la la la la\u2028<br \/>\nLa la la la la la<br \/>\n\u2028La la la scarlet scarf<\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">ano ko ga futte ita makkana sukafu<br \/>\n\u2028dare no tame da to omotte iru ka<br \/>\n\u2028dare no tame demo ii ja nai ka<br \/>\n\u2028minna sono ki de ireba ii<br \/>\n\u2028tabidatsu otoko no mune ni wa\u2028<br \/>\nroman no kakera ga hoshii no sa<br \/>\n\u2028La la la la la la\u2028<br \/>\nLa la la la la la<br \/>\n\u2028La la la makkana sukafu<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">kanarazu kaeru kara makkana sukafu<br \/>\n\u2028kitto sono hi mo mukaete okure<br \/>\n\u2028ima wa harubaru uchuu no hate<br \/>\n\u2028yume o miru no mo hoshi no naka<br \/>\n\u2028tabisuru otoko no hitomi wa\u2028<br \/>\nroman o itsudemo utsushitai<br \/>\n\u2028La la la la la la<br \/>\n\u2028La la la la la la<br \/>\n\u2028La la la makkana sukafu<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n<hr \/>\n<div class='clear'>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>The Rival<\/h3>\n<p>image song from <em>Farewell to Yamato<\/em><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>Two men bound together\u2028<br \/>\nBy a thread too strong to cut<br \/>\n\u2028You can try to turn away<br \/>\n\u2028From that life but<br \/>\n\u2028Surely you and I<br \/>\n\u2028Cannot fight this destiny<br \/>\n\u2028Within the flames I saw a samurai<br \/>\n\u2028Dessler, it was you <\/p>\n<p>Our meeting has added\u2028<br \/>\nTo our life&#8217;s burdens<br \/>\n\u2028Our spirits burn and<br \/>\n\u2028We call each other &#8220;enemy&#8221;\u2028<br \/>\nIf we should instead drink sake together<br \/>\n\u2028Surely things would be different\u2028<br \/>\nWithin the flames I saw a samurai<br \/>\n\u2028Dessler, it was you<\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">otoko to otoko ni tsukimatou\u2028<br \/>\nkitte mo kirenai tsuyoi ito<br \/>\n\u2028kao o somukete ikirarenu<br \/>\n\u2028sore o sadametoiu keredo\u2028<br \/>\nmasashiku ore to omae no naka wa<br \/>\n\u2028tatakau tame no shukumei datta<br \/>\n\u2028honoo no naka ni samurai o mita<br \/>\n\u2028desuraa sore wa omae datta<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">omae to ore to ga deau no wa<br \/>\n\u2028inochi no omoni o mochi yotte\u2028<br \/>\nteki toiu nade yubi o sashi\u2028<br \/>\natsuku kokoro moyashite ta\u2028<br \/>\nsadame ga sukoshi kawatteita ra\u2028<br \/>\ntagai ni sake mo nondeta hazu da\u2028<br \/>\nhonoo no naka ni samurai o mita\u2028<br \/>\ndesuraa sore wa omae datta<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n<hr \/>\n<div class='clear'>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>From Yamato With Love<\/h3>\n<p>ending song from <em>Farewell to Yamato<\/em><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>If she is more gentle than a flower<br \/>\n\u2028If she is more beautiful than the stars<br \/>\n\u2028You will willingly die<br \/>\n\u2028to reach out and protect her<br \/>\n\u2028You have reflected upon this\u2028<br \/>\nAnd act willingly for the benefit\u2028<br \/>\nof the one you love<br \/>\n\u2028You speak as if this all this were so<br \/>\n\u2028Let&#8217;s not say goodbye now<br \/>\n\u2028Let&#8217;s not say goodbye now <\/p>\n<p>Some day a song will return to her lips\u2028<br \/>\nSome day love will return to her heart<br \/>\n\u2028You spread your arms in an embrace<br \/>\n\u2028and proved your love<br \/>\n\u2028Though tomorrow seems distant\u2028<br \/>\nYou act willingly for the benefit\u2028<br \/>\nof the one you love<br \/>\n\u2028You speak as if this all this were so<br \/>\n\u2028Let&#8217;s not say goodbye now<br \/>\n\u2028Let&#8217;s not say goodbye now<\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">sono hito no yasashisa ga hana ni masaru nara\u2028<br \/>\nsono hito no utsukushisa ga hoshi ni masaru nara\u2028<br \/>\nkimi wa te o hirogete mamoru ga ii\u2028<br \/>\nkarada o nagedasu neuchi ga aru\u2028<br \/>\nhitori hitori ga omou koto wa<br \/>\n\u2028aisuru hito no tamedake de ii\u2028<br \/>\nkimi ni hanasu koto ga aru toshitara\u2028<br \/>\nima wa soredake kamo shirenai<br \/>\n\u2028ima wa saraba toiwase nai de kure\u2028<br \/>\nima wa saraba toiwase nai de kure<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">itsu no hika kuchibiru ni uta ga yomigaeri<br \/>\n\u2028itsu no hika hito no mune ni ai ga yomigaeri<br \/>\n\u2028kimi wa te o hirogete idaku ga ii<br \/>\n\u2028tashika ni aishita akashi ga aru\u2028<br \/>\ntoi ashita o omou koto wa<br \/>\n\u2028aisuru hito no tamedake de ii\u2028<br \/>\nkimi ni hanasu koto ga aru toshitara<br \/>\n\u2028ima wa soredake kamo shirenai<br \/>\n\u2028ima wa saraba toiwase nai de kure\u2028<br \/>\nima wa saraba toiwase nai de kure<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n<hr \/>\n<div class='clear'>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>Teresa Forever<\/h3>\n<p>ending song from <em>Yamato 2<\/em><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>Teresa &#8211; On the other side of the stars\u2028<br \/>\nTeresa &#8211; This prayer of love is offered up<br \/>\nYour skin is adorned with stardust\u2028<br \/>\nAnd you create love in the hearts of men<br \/>\n\u2028If the smile on your face should become obscured<br \/>\n\u2028Darkness would surely descend<br \/>\nTeresa, forever may you smile<br \/>\n\u2028Teresa, forever may you smile <\/p>\n<p>Teresa &#8211; A voice calls from somewhere far off<br \/>\n\u2028Teresa &#8211; The light is a crying voice<br \/>\nPlace your hands to your heart<br \/>\n\u2028And speak in the language of love<br \/>\n\u2028Within your eyes love glistens<br \/>\n\u2028Like a sunken treasure<br \/>\nTeresa, forever may you smile<br \/>\n\u2028Teresa, forever may you smile <\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">Teresa hoshi no kanata ni anata wa iru to<br \/>\n\u2028Teresa ai no inori o sasagete iru to<br \/>\nhada ni kazatta hoshikuzu ga\u2028<br \/>\nhito no kokoro de ai ni naru<br \/>\n\u2028hoho ni ukanda hohoemi ga\u2028<br \/>\nkagereba itsuka yoru ni naru<br \/>\nTeresa yo towani hohoemi o\u2028<br \/>\nTeresa yo towani hohoemi o<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">Teresa dokoka tookude yonderu koe ga\u2028<br \/>\nTeresa hikari nakushite naideru koe ga<br \/>\nmunede awaseta te no hira ga<br \/>\n\u2028ai no kotoba o katari kake\u2028<br \/>\nkiyoku kirameku me no oku ni\u2028<br \/>\nai no takara o shizumeteru<br \/>\nTeresa yo towani hohoemi o\u2028<br \/>\nTeresa yo towani hohoemi o<\/span> <\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n<hr \/>\n<div class='clear'>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>Yamato!! New Journey<\/h3>\n<p>launch song from <em>The New Voyage<\/em><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>This rare moment when all is green and shining on Earth<br \/>\n\u2028The battles go forgotten, and no one has noticed<br \/>\n\u2028Only gentle songs flow within spirits\u2028<br \/>\nThat have left their fear and sorrow behind<br \/>\nBut peace is not yet permanent<br \/>\n\u2028And today we can only dream of such a time<\/p>\n<p>\u2028Remember Yamato<br \/>\n\u2028Remember Yamato<\/p>\n<p>\u2028Too many stars in the Galaxy are stained scarlet\u2028<br \/>\nAnd the time of darkness comes once more<br \/>\nNew faces, and new resolve,<br \/>\n\u2028Arise for a new journey with Yamato <\/p>\n<p>As your ship drifts through space\u2028<br \/>\nThe approaching storm gives time for recollections of Earth<br \/>\n\u2028A hymn revives your spirit<br \/>\n\u2028As your wandering continues<br \/>\nThe time of grief is past\u2028<br \/>\nIt is time to step beyond<\/p>\n<p>\u2028Remember Yamato<br \/>\n\u2028Remember Yamato<\/p>\n<p>\u2028A lovely person waits willingly<br \/>\n\u2028For when you will hold them tight in your arms<br \/>\nNew faces, and new resolve,<br \/>\n\u2028Arise for a new journey with Yamato<\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">chikyuu wa itsushika tatakai wasure\u2028<br \/>\nkagayaku midori ni tsutsu mare ta\u2028<br \/>\nosore mo nageki mo kokoro o hanare\u2028<br \/>\nyasashii utadake ga nagarete ta<br \/>\njikan yo tomare heiwa no mamade\u2028<br \/>\nima kono yume no kono jidai<\/span><\/p>\n<p>\u2028<span class=\"textBlue\">Remember Yamato\u2028<br \/>\nRemember Yamato<\/span><\/p>\n<p>\u2028<span class=\"textBlue\">ginga ni akai hoshi ga sugete<br \/>\n\u2028futatabi kageri ga sashita toki<br \/>\naratana kao to aratana ketsui\u2028<br \/>\naratana yamato ga tabi ni tatsu<\/span> <\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">chikyuu wa uchuu o tadayou fune to<br \/>\n\u2028arashi ga kuru tabi omoidasu\u2028<br \/>\nsasurai tsuzukete inori no uta ga<br \/>\n\u2028imamata kokoro ni yomigaeru<br \/>\njikan yo yuke yo nageki no toki o<br \/>\n\u2028harukani koete sugite yuke<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">\u2028Remember Yamato\u2028<br \/>\nRemember Yamato<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">\u2028itoshii hito yo matsu ga ii\u2028<br \/>\nkanarazu kono te ni dakishi meru<br \/>\naratana kao to aratana ketsui<br \/>\n\u2028aratana yamato ga tabi ni tatsu<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n<hr \/>\n<div class='clear'>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<h3>Be Forever Yamato<\/h3>\n<p>ending song from <em>Yamato III<\/em><\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: left'>\n<p>When one person&#8217;s tear\u2028<br \/>\nFlows to the cheeks of others<br \/>\n\u2028That single drop\u2028<br \/>\nWill moisten the ends of space<br \/>\n\u2028If we have the power to live through today<br \/>\n\u2028If we have the courage to face tomorrow<br \/>\n\u2028There is nothing we need to fear\u2028<\/p>\n<p>Yamato, in you\u2028<br \/>\nOur unending dreams are placed\u2028<br \/>\nWhile there is love, run forever\u2028<br \/>\nWhile there is life, run on<\/p>\n<p>When the song one person sings out<br \/>\n\u2028Reaches the mouths of others<br \/>\n\u2028That song&#8217;s refrain\u2028<br \/>\nWill echo to the ends of space<br \/>\n\u2028If we have the spirit to live through today<br \/>\n\u2028If we have the strength to look to tomorrow\u2028<br \/>\nOur belief in one another will result\u2028<\/p>\n<p>Yamato, in you\u2028<br \/>\nOur great love is placed<br \/>\n\u2028While there is song, run forever<br \/>\n\u2028While there is prayer, run on<\/p>\n<\/div>\n<div style='width:390px; margin-right: 0px; float: right'>\n<p><span class=\"textBlue\">hitori ga otoshi ta namida hitotsu\u2028<br \/>\nhitobito no hoho ni nagare ta toki\u2028<br \/>\nsono hitotsubu no shizuku ga\u2028<br \/>\nuchuu no hate o mo uruosu darou<br \/>\n\u2028kyoo o iki nuku chikara ga aru nara\u2028<br \/>\nashita ni mukau yuuki ga aru nara\u2028<br \/>\nosoreru mono ha nanimo nai\u2028<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">yamato yo kimi<br \/>\nhateshi nai yume o nosete<br \/>\n\u2028ai aru kagiri\u00a0\u00a0\u00a0towani kake yo<br \/>\n\u2028inochi aru kagiri\u00a0\u00a0\u00a0kake yo<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">hitori ga koboshi ta utagoe ga\u2028<br \/>\nhitobito no kuchi ni fure ta toki\u2028<br \/>\nsono hitofushi no kotoba ha\u2028<br \/>\nuchuu no hatemade hibiku darou\u2028<br \/>\nkyoo o iki nuku kokoro ga aru nara\u2028<br \/>\nashita o mitsumeru tsuyosa ga aru nara<br \/>\n\u2028tagai o shinjite iku ga ii\u2028<\/span><\/p>\n<p><span class=\"textBlue\">yamato yo kimi<br \/>\nooi naru ai o nosete<br \/>\n\u2028uta aru kagiri\u00a0\u00a0\u00a0towani kake yo<br \/>\n\u2028inori aru kagiri\u00a0\u00a0\u00a0kake yo<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style='clear:both' \/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26127","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26127"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26137,"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26127\/revisions\/26137"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26127"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26127"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ourstarblazers.com\/vault\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}